Hook:

Wring mich aus
Ich hab so viele Flächen poliert,
von außen alles blitzeblank, doch fühl mich hässlich in mir//
Wring mich aus 
Ich hab euren Dreck aufgesaugt, runter geschluckt und eure Lügen hab ich auch geglaubt//

Wring mich aus
Schwamm
Schwamm
Schwamm
2x

Wir komm‘ als reine Seelen zur Welt/
Doch werden vollgestopft mit Hass, Neid, Leben für Geld/ ah

Part 1:

Tok tok es klopft morgens an der Tür/
Mein Kopf kocht noch, die Sorgen sind wieder hier/
Sie sind Frühaufsteher, immer früher wach als ich/
Ich hingegen bin noch müde als der Tag anbricht/
Der Schädel voll mit schlechten Gedanken, die an der Kraft zerren/
Es regnet, ich frag mich warum nicht die and‘ren nass werden/
Ich war immer ein Optimist, doch dann stellt sich die Frage/
Warum ich gerade wieder mal im Selbstmitleid Bade/
Ihr macht mich krank ah mit eurer verdorbenen Art/
Wer konnten ahnen, dass so viel Dreck im verborgenen lag/
Ich erstick daran, so viel Hass und Leid überall/
Es wird Zeit, mit läuft all das Wasser bereits in den Hals/
Wie ein vollgepackter Esel auf dem Weg durch den Fluss/
Jeder Schritt ein Kraftakt, doch ich geh weil ich muss/
Hab alles aufgesaugt, jetzt ist das Boot voll und wird sinken/
Ich werfe Ballast ab um doch noch eine Lösung zu finden/

Part 2:

Sie wollen die Flut bekämpfen im Drogenrausch/
Denn diese Welt wischt mit guten Menschen den Boden auf/
Man kommt vom Weg ab, denn jeder möchte hier Scheine machen/
Bei dem vergeblichen Versuch die Seele reinzuwaschen/
Treiben wir im Meer, sind auf der Suche nach Land/
Und die Strömung verwischt langsam unsre Spuren im Sand/
Jeder noch so kleine Tropfen ist ein Tropfen zu viel/
Ich kann nur hoffen, dass ich trotzdem nie die Hoffnung verlier‘/
Eure Vorstellung vom Leben hier ist Gift für mich/
Versuch zu helfen wo ich kann, doch leider bringt es nix/
Ich saug‘ das Leid auf, wie John Coffey, don’t worry/
Sagte mir Bob, doch trotzdem kommt’s in die Topstory/
Irgendwas muss ich ändern bevor der Damm reißt/
Mir ist kalt, kalt vor lauter Angstschweiß/
Lang halt ich nicht mehr aus und droh‘ zu ertrinken/
Ich werfe Ballast ab um doch noch eine Lösung zu finden/

Bridge:

Tabula Rasa ta tabula rasa
Ich weiß ich kann es schaffen, wenn ich noch etwas geduldig bin/
Tabula Rasa ta tabula rasa 
Streif‘ die Last von der Schulter, lass mich noch einmal bei null beginn‘/
Tabula Rasa ta tabula rasa 
Ich weiß ich muss es machen, denn sonst werd ich nur von Schuld bestimmt/
Tabula Rasa ta tabula rasa
Streif‘ die Last von der Schulter, lass mich noch einmal bei null beginn‘/